返回
  • 网址地图
外国语言文学在职研究生就业方向是什么呢?
2018-01-24 来源:在职研究生教育网

随着经济全球化的进一步深化,信息传播渠道的迅速扩展,人们对优秀文化成果需求的日益提升等,世界各国无论是官方,还是民间,沟通和交流均日益频繁。在各高校,外国语言文学这一学科“魅力十足”。因此,越来越多的人报考外国语言文学在职研究生。那么,外国语言文学在职研究生就业方向是什么呢?

外国语言文学在职研究生就业方向是什么呢?

外国语言文学专业主要就业方向:各专业培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、企、事业及管理工作的相应语言高级专门人才。

全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学联合举办,在全国面向社会实施的非学历证书考试。主要测试应试者外语的笔译和口译能力。现在开设的有英语翻译证书考试和日语翻译证书考试,今后还将逐步扩展到其他语种。

考试等级及能力

该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别,由低到高分别为:三级笔译证书、二级笔译证书、一级笔译证书;三级口译证书、二级口译证书、一级口译证书。

三级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译。能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

二级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,译文质量较高,达到专业翻译水平。能够胜任一般科技、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任一般国际会议文件的翻译。

一级笔译证书:本证书证明持有人能够胜任不同体裁文本的翻译工作,译文质量高。能够承担政府部门高级笔译工作;能够承担国际会议文件的翻译、审稿及定稿工作。

三级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈的口译工作。能够承担一般性内容讲话的交替传译和陪同口译工作。

二级口译证书:本证书证明持有人能够胜任多种场合的口译工作,口译质量较高,达到专业翻译水平。能够承担一般性正式会议、技术或商务会谈,以及类似活动的专业交替传译工作。

一级口译证书:本证书证明持有人能够胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高。能够承担国际会议的专业交替传译或同声传译工作;能够承担高级别正式场合讲话的口译工。

以上便是对于外国语言文学在职研究生就业方向的介绍,大家阅读完,有了一定的了解,如果大家还有什么疑问,可以咨询我们的咨询老师。